Ana içeriğe atla

nevus 2

Displastik nevus (DN) tartışmaya neden olması devam etmektedir ve melanoma için risk işareti ve prekürsoru olması tartışılmaktadır (1-5).bu tartışmalar daha çok hem klinik hem histolojik displastik nevus tanımlanma kriterleri üzerinde fikir birliğinin eksikliğiyle ilgilidir.bu histolojik tanımla ilgili olarak , bu alanda çalışanlar DN nin tanısındaki gerekli sitolojik atipinin öneminde zorluk çekmektedirler (6).diğerleri de yapısal değişimlerin lehinde olan atipinin gerekliliğinden kaçınmaktadır , özellikle “omuz” fenomonisi önemli,örn, bir kompund nevusda dermal komponentin ötesine junktional proliferatif komponentin uzaması(3).böylece DN nin tanısı için histopatolojik guideline’nın yerine ,evrensel olarak kabul görülen kriterler ve bu kriterleri ilgili kantitatif bilgiler mevcut değildir.
Ailesel olmayan melanomdaki DN nin klinikopatolojik kendine has özellikleri vadır(7-9) : DN nin bir veya birkaç klinik özelliğinin ailesel olmayan melanomlarla(sporadik) sekiz kat veya daha yüksek birlikte gözükmesi(10-12).benzer birliktelik durumu “ailesel displastik nevus sendromunda” daha iyi belgelenmiştir çünkü (1) binden fazla çalışma birikmiştir, her çalışma melanom riskinde önemli yükselme olduğunu göstermektedir; (2) hedef populasyonda sporadik melanomlar daha iyi tanımlanmıştır; ve (3) hedef populasyondaki katılımcı bireyler belgelenmiştir (9-12).

Çünkü DN nın tanısında nükleer atipi ağırlık kazanmıştır (13-15), bu rapor, sporadik melanomu olan hastalardan alınan nevomelanotik nevusda DN inin tanınması için nükleer atipi ve yapısal parametreler arasındaki birlikteliğini ölçmektedir.bilgilerimize göre, ilkkez bu birliktlğin yaygın olduğu bulundu.bundan dolay histolojik displazi sınırlar daha kesin belirlendi ve klinik parametrelerle histolojik kriterlerin korele olmuştur.bizim amacımız DN nin histolojik tanısı için yapısal özelliklerin gerekliliğini tanımlamaktır.daha sonraki raporlarda, ailesel olmayan melanomlarda DN nin klinik özelliklerini tamamen şekillndireceğiz.

METARYAL VE METODLAR
Çalışmadaki populasyon 1 ocak 1983 ve 1 temmuz 1987 yıllarında yale melanoma kliniginde ilkkez tanı almış melanoma hastalarından oluşmaktadır.çalışma için uygun hastaların özellikleri 70 yaşından küçük İspanyol olmayan beyazlar ve kalıtsal melanoma riski olmayanlardır.bu çalışmada toplam 153 hasta katıldı.aşağıda tanımlandığı gibi final istatistiğinde 106 hastada yapıldı.
Çalışmaya katılan bütün hastalara kapsamlı deri muayenesi yapılmıştır.bu hastaların çoğunluğun da 15 den fazla dermatolojik klinik değişkenleri kayıt edildi; bu değişkenler, saç rengi , nevus sayısı, atipik nevus özellikleridir.DN de altıdan fazla atipik nevusun klinik özellikleri kayıt edildi, bunlar; büyüklük (çapları 5 mm den fazla), kötü tanımlanmış sınır,irregüler sınır, renk değişikliği.sonraki özeliklere ve hekimlerin fikir birliğine dayarak , klinik olarak en çok atipik lezyonlar derin eksizyon veya saucerization tekniğiyle alındı.
Klinik özelikleri ve klinik fotografların detaylı analizinin yayınlanması hazırlanmaktadır.bu histopatolojik çalışmanın amacı için, önceki çalışmalardaki bir veya daha fazla benzer atipik nevusların prevalansları kayıt edilmelidir (9).örnek olarak, Dn nin klinik dört veya daha fazla kriteriyle birlikte hastaların %31.1 i en az bir nevusu bulunmaktadır.aşağıda tanımladığı gibi, hastaların %17 sinin biyopsisinde en az bir nevusunda nükleer atipi olduğu doğrulanmıştır.bütün örnekler %10 formalinle fixlenmiştir ve 5 m (mikron) kalınlığında kesitler ve hematoksilen-eozinle boyanmıştır.bütün örnekler bir dermatolojist tarafından sınıflanmıştır ve ikinci biri (p.d.) tarafından kontrol edilmiştir. Yaklaşık olarak üçte biri final kategorizasyonundan önce eşzamanlı olarak kesi incelenmesisırasında tartışılmıştır.tekrarlanabilir veriler kayıt edilmemiştir.her lezyon için standardize protokol geliştirilmiştir.parametreler aşağıdaki gibi değerlendirilmiştir.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

AĞRININ ANATOMİSİ VE FİZYOLOJİSİ

AĞRININ ANATOMİSİ VE FİZYOLOJİSİ PERİFERAL RESEPTÖRLER Ağrı bilinç durumu ile ilişkili duyusal ve duygusal bir deneyimdir. Bir bireyin ne düzeyde ağrı hissedeceği hoşa gitmeyen uyaranların oluşturduğu ağrı uyarısı ve bu ağrıyı düzenleyen süreçlerin birbirleri ile etkileşimlerinin sonucudur. Ağrı deneyimini, nosisepsiyondan ayırt etmek önemlidir. Ağrı deneyimi hoşa gitmeyen uyaranların, ağrı şekline dönüşümünde görev alan nöral süreçleri tanımlar. Ağrı ve doku hasarı arasındaki ilişki çoğu hasta ve hekim tarafından yanlış anlaşılmaktadır. Daha fazla doku hasarının daha yoğun ağrı hissi uyandıracağı varsayımı sezgiseldir: inatçı ağrısı olan hasta zaman içinde ağrı şikayeti üzerine yoğunlaşır ve muayene eden hekim bu ağrı şikayetine yol açabilecek herhangi bir bulgu genellikle bulamaz ve hasta gözünde güvenilmez hale gelir. Doku hasarı derecesi ile ağrı şiddeti arasında basit bir doğrusal ilişki olmadığının anlaşılması ve ağrı deneyiminin karmaşıklığının ve birçok etkenden etkilendiğinin ...

ÖRNEKLEME VE RANDOMİZASYON tıbbi istatistik

ÖRNEKLEME VE RANDOMİZASYON Ara ş t ı rman ı n amac ı , bir gruptaki gozlemlerden topluma genelleme yapabilmektir. Orne ğ in yeni bir antihipertansif ilac ı n etkinli ğ ini tum hipertansiflerde denemek olas ı de ğ ildir. Bu amacla yap ı lan bir ara ş t ı rmada bir grup hipertansif hasta uzerinde bu ilac ı n etkisi denenir ve sonuclar genellenir; yani “bu ilac hipertansif hastalarda kan bas ı nc ı n ı du ş urmede etkilidir (ya da de ğ ildir)” denir. Cal ış maya al ı nan deneklerin olu ş turdu ğ u gruba orneklem (sample) , bu grubun temsil etti ğ i topluma evren (population) ad ı verilir. Yukar ı daki ornekte cal ış maya al ı nan hipertansif hastalar orneklemi olu ş turmaktad ı rlar. Bu cal ış man ı n temsil etti ğ i evren ise tum hipertansif hastalard ı r. Bir cal ış man ı n sonuclar ı , yaln ı z cal ış ma ornekleminin temsil etti ğ i evrene genellenebilir. ÖRNEKLEME Bir y ı l boyunca Ankara’da hastaneye yatan hastalar ı n tan ı lara gore da ğı l ı m ı n ı o ğ renmek ...

Tıbbi Makale ve Tez Yazım Kuralları

"tıbbi çeviri, makale çevirisi, tıbbi çeviri bürosu, makale tercüme, medikal çeviri, medikal tercüme, tıbbi tercüme.ingilizceden türkçeye çeviri. " Bilimsel araştırma, ancak yayınlandığında amacına ulaşır. Bilimsel çalışma ve deney, sonuçları ne kadar göz kamaştırıcı olursa olsun, tıbbi çeviri bu sonuçlar yayınlanıncaya kadar tamamlanmış sayılmaz. Bilim adamı yeteneğiyle, zekasıyla ve sempatikliği ile değil, yayınları ile değerlendirilir ve bilim arenasına çıkar. Bilimsel makaleler bilimsel prensiplere ve etik kurallara uygun olarak yapılan ve bilimsel formlarda yazılarak basılan çalışmalardır. Bu tıbbi bilimsel çalışma, öngörülen bir hipotez çerçevesinde yeterli gözlem ve deneye dayanılarak sonuca ulaştırılıp yazı haline getirilip tıbbi çeviri yayınlanırsa, tıbbi makale olarak adlandırılır. Tıbbi makale çeşitleri şunlardır: a. Tıbbi araştırma makalesi (klinik ve deneysel çalışmalar) b. Gözlem raporları (vaka takdimi) c. Derleme-tarama makalesi d. Ön rapor e. Editöre mektup e...